"Police officers arriving at a murder scene at a north side apartment complex could not speak Spanish to the residents, so a cameraman from a local TV station translated until bilingual officers arrived hours later. It is a situation that plays out across Houston several times a week as officers who speak only English rely on wrecker drivers, bystanders or victims' children to act as translators if bilingual officers are not available."
This is not a report from a third world country, or some war-torn conflict zone in the Middle Chaos. This is, ladies and gentlemen, Houston, TX. The state of the guy who was known for being less than mono-lingual, a bit oily, and into world conflicts.
Mooooo...
Makes you wonder if the recession is really so bad in the USA that the Houston Police Department cannot afford hiring professional interpreters (something the Australian Government provides for free in such cases) or whether they are so backwards that they just don't get it. The comments underneath the rather shameful article make me think it is the second.. "Why can't they learn English?" Hey, why can't you learn Vietnamese, Mr. Cowhide?
For all your English to Arabic and vice versa translations that will help you expand your business into the Middle East visit Arabic Language Experts at http://www.arabic.com.au/.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment