An ad on Get A Freelancer website (a bit like "Get a Slave"), really:
"Translation of a big number of pages is required from Arabic to English, with high Quality.I hired a number of translators in the past but the quality of their work was very poor. My policy of payment will be in instalments after checking the quality of the work. I am happy to pay around $1 (one dollar) per page, but I am also open to any other suggestions. from Arabic to English.please bid per 30 pages(around 500 words each)"
Well, of course! For a $1 per page, you are getting rhesus monkeys, not translators. I even know where you are getting them from - Mr. Kumar of the Scandinavian fame. He emailed me today, offering services in broken English.
If you want a proper translator doing proper work, you are paying around $25 per 100 words (so $150 per page) for straight translation, and much more if I have to localize your flowery Arabic drivel into snappy English.
The name of the poster, by the way, is Souk. Meaning "marketplace" in Arabic. I assume it reflects a certain bazaar mentality, like standing atop a teabox or a banana crate and shouting atop your voice "One dollar cucumber, err, page; one dollar page..."
Shish, I am becoming so politically incorrect, it isn't funny.