Tuesday, May 05, 2009

Translating EU Jargon

Flexicurity = is a welfare state model with a pro-active labour market policy. (So flexible, nothing gets done)

Toilettage = the process of minutely examining new laws and treaties to make sure there’s no errors in translation and that they comply with existing legislation. (Dare I ask where it is performed??)

Constructive ambiguity = phrasing an idea in such a vague way that no one is quite sure what is being said. (Is that the opposite to the destructive clarity??)

Nuts = The nomenclature of territorial units for statistics was created by Eurostat, the EU statistical office, in order to create a single and coherent structure for the management of the Structural Funds. Currently there are three NUTS levels. You may be interested to learn that Germany is nuts level 1 and France and Italy are nuts level 3.

Read more of Andy Carling's stuff here.

No comments: